タイトル・著者名
|
石の扉 : キャリントン中・短篇集 = The stone door and other stories / レオノーラ・キャリントン [著] ; 野中雅代訳 イシ ノ トビラ : キャリントン チュウ・タンペンシュウ
|
出版
|
東京 : 国書刊行会 , 2025.3
|
形態事項
|
439p ; 20cm
|
巻号情報
|
|
シリーズ
|
シュルレアリスム叢書||シュルレアリスム ソウショ <BB02009923>//a
|
その他のタイトル
|
原タイトル:The seventh horse and other tales
|
その他のタイトル
|
異なりアクセスタイトル:石の扉 : キャリントン中短篇集 イシ ノ トビラ : キャリントン チュウタンペンシュウ
|
内容著作注記
|
彼らが丘の斜面を駆けたとき カレラ ガ オカ ノ シャメン オ カケタ トキ
|
内容著作注記
|
三人の猟師 サンニン ノ リョウシ
|
内容著作注記
|
鳩よ、飛べ! ハト ヨ トベ
|
内容著作注記
|
シリル・ド・ガンドル氏 シリル ド ガンドル シ
|
内容著作注記
|
悲しみにうちひしがれて カナシミ ニ ウチヒシガレテ
|
内容著作注記
|
姉妹 シマイ
|
内容著作注記
|
白兎たち シロウサギ タチ
|
内容著作注記
|
待ちながら マチナガラ
|
内容著作注記
|
七頭目の馬 ナナトウメ ノ ウマ
|
内容著作注記
|
中性の男 チュウセイ ノ オトコ
|
内容著作注記
|
私の母は牛です ワタクシ ノ ハハ ワ ウシ デス
|
内容著作注記
|
私のフランネルのニッカーズ ワタクシ ノ フランネル ノ ニッカーズ
|
内容著作注記
|
製薬業創始法 セイヤクギョウ ソウシホウ
|
内容著作注記
|
エト・イン・ベリクス・ルナルム・メディアリス エト イン ベリクス ルナルム メディアリス
|
内容著作注記
|
幸福な死体の物語 シアワセ ナ シタイ ノ モノガタリ
|
内容著作注記
|
メキシコのお伽噺 メキシコ ノ オトギバナシ
|
内容著作注記
|
グレゴリー氏の蠅 グレゴリー シ ノ ハエ
|
内容著作注記
|
砂の駱駝 スナ ノ ラクダ
|
内容著作注記
|
ジェミマと狼 ジェミマ ト オオカミ
|
内容著作注記
|
石の扉 イシ ノ トビラ
|
注記
|
表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)
|
注記
|
The seventh horse and other tales (New York : E.P. Dutton , 1998)を底本とし、戯曲を除く全篇に、没後出版されたThe complete stories of Leonora Carrington (St. Luis : Dorothyproject.com, 2017)収録の3作を付加したもの。「石の扉」は底本収録の抄録版に代わり、The stone door (London and Henley : Routledge & Kegan Paul, 1978)の完全版に準拠した
|
NCID
|
BD11298588
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Carrington, Leonora, 1917-2011 <AU00318899> 著者
|
著者標目リンク
|
野中, 雅代||ノナカ, マサヨ <AU00318900> 訳者
|
分類標目
|
小説.物語 NDC10:933.7
|
分類標目
|
小説.物語 NDC9:933.7
|
分類標目
|
芸術・言語・文学 NDLC:KS179
|