タイトル・著者名
|
カフカの父親 / トンマーゾ・ランドルフィ著 ; 米川良夫 [ほか] 訳 カフカ ノ チチオヤ
|
出版
|
東京 : 白水社 , 2018.11
|
形態事項
|
274p ; 18cm
|
巻号情報
|
|
シリーズ
|
白水Uブックス||ハクスイ U ブックス <BB00074331> 220 . 海外小説 : 永遠の本棚||カイガイ ショウセツ : エイエン ノ ホンダナ//aa
|
その他のタイトル
|
原タイトル:Il babbo di Kafka e altri racconti
|
内容著作注記
|
マリーア・ジュゼッパ = Maria Giuseppa / 柱本元彦訳 マリーア・ジュゼッパ
|
内容著作注記
|
手 = Mani / 和田忠彦訳 テ
|
内容著作注記
|
無限大体系対話 = Dialogo dei massimi sistemi / 和田忠彦訳 ムゲンダイ タイケイ タイワ
|
内容著作注記
|
ゴキブリの海 = Il mar delle blatte / 竹山博英訳 ゴキブリ ノ ウミ
|
内容著作注記
|
狼男のおはなし = Il racconto del lupo mannaro / 柱本元彦訳 オオカミオトコ ノ オハナシ
|
内容著作注記
|
剣 = La spada / 柱本元彦訳 ケン
|
内容著作注記
|
泥棒 = Il ladro / 米川良夫訳 ドロボウ
|
内容著作注記
|
カフカの父親 = Il babbo di Kafka / 柱本元彦訳 カフカ ノ チチオヤ
|
内容著作注記
|
『通俗歌唱法教本』より = Da "La melotecnica esposta al popolo" / 米川良夫訳 『ツウゾク カショウホウ キョウホン』ヨリ
|
内容著作注記
|
ゴーゴリの妻 : 戦場の野苺 = La moglie di Gogol / 柱本元彦訳 ゴーゴリ ノ ツマ : センジョウ ノ ノイチゴ
|
内容著作注記
|
幽霊 = Ombre / 米川良夫訳 ユウレイ
|
内容著作注記
|
マリーア・ジュゼッパのほんとうの話 = La vera storia di Maria Giuseppa / 米川良夫訳 マリーア・ジュゼッパ ノ ホントウ ノ ハナシ
|
内容著作注記
|
ころころ = A rotoli / 米川良夫訳 コロコロ
|
内容著作注記
|
キス = Il bacio / 柱本元彦訳 キス
|
内容著作注記
|
日蝕 = L'eclisse / 米川良夫訳 ニッショク
|
内容著作注記
|
騒ぎ立てる言葉たち = Parole in agitazione / 米川良夫訳 サワギタテル コトバ タチ
|
注記
|
その他の訳者: 竹山博英, 和田忠彦, 柱本元彦
|
注記
|
1996年国書刊行会刊の再刊, 短篇「ゴキブリの海」を追加収録
|
NCID
|
BB27190225
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Landolfi, Tommaso, 1908-1979 <AU00273396>
|
著者標目リンク
|
米川, 良夫 (1931-2006)||ヨネカワ, リョウフ <AU00235189>
|
著者標目リンク
|
竹山, 博英 (1948-)||タケヤマ, ヒロヒデ <AU00245259>
|
著者標目リンク
|
和田, 忠彦 (1952-)||ワダ, タダヒコ <AU00242853>
|
著者標目リンク
|
柱本, 元彦 (1961-)||ハシラモト, モトヒコ <AU00101777>
|
分類標目
|
小説 NDC8:973
|
分類標目
|
小説.物語 NDC9:973
|
分類標目
|
小説.物語 NDC10:973
|