タイトル・著者名
|
短篇ベスト10 / スタニスワフ・レム著 ; 沼野充義 [ほか] 訳 タンペン ベスト 10
|
出版
|
東京 : 国書刊行会 , 2015.5
|
形態事項
|
378p ; 20cm
|
巻号情報
|
|
シリーズ
|
スタニスワフ・レムコレクション||スタニスワフ レム コレクション <BB00836762>//a
|
その他のタイトル
|
原タイトル:Fantastyczny Lem
|
その他のタイトル
|
標題紙タイトル:Selected from Fantastyczny Lem : antologia według czytelników
|
内容著作注記
|
三人の電騎士 = Trzej elekrycerze / 芝田文乃訳 サンニン ノ デンキシ
|
内容著作注記
|
航星日記・第二十一回の旅 = Podróż dwudziesta pierwsza / 関口時正訳 コウセイ ニッキ・ダイ 21カイ ノ タビ
|
内容著作注記
|
洗濯機の悲劇 = Tragedia pralnicza / 芝田文乃訳 センタクキ ノ ヒゲキ
|
内容著作注記
|
A・ドンダ教授 : 泰平ヨンの回想記より = Profesor A. Dońda : ze wspomnień Ijona Tichego / 芝田文乃訳 A・ドンダ キョウジュ : タイヘイ ヨン ノ カイソウキ ヨリ
|
内容著作注記
|
ムルダス王のお伽噺 = Bajka o królu Murdasie / 芝田文乃訳 ムルダス オウ ノ オトギバナシ
|
内容著作注記
|
探検旅行第一のA (番外編)、あるいはトルルルの電遊詩人 = Wyprawa pierwsza A, czyli Elektrybalt Trurla / 沼野充義訳 タンケン リョコウ ダイイチ ノ A (バンガイヘン)、アルイワ トルルル ノ デンユウ シジン
|
内容著作注記
|
自励也エルグが青瓢箪を打ち破りし事 = Jak Erg Samowzbudnik bladawca pokonał / 芝田文乃訳 ジレイヤ エルグ ガ アオビョウタン オ ウチヤブリシ コト
|
内容著作注記
|
航星日記・第十三回の旅 = Podróż trzynasta / 関口時正訳 コウセイ ニッキ・ダイ 13カイ ノ タビ
|
内容著作注記
|
仮面 (マスク) = Maska / 久山宏一訳 マスク
|
内容著作注記
|
テルミヌス = Terminus / 久山宏一訳 テルミヌス
|
注記
|
その他の訳者: 関口時正, 久山宏一, 芝田文乃
|
注記
|
原著 (2001) の抄訳
|
NCID
|
BB18709132
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Lem, Stanisław, 1921-2006 <AU00000010>
|
著者標目リンク
|
沼野, 充義 (1954-)||ヌマノ, ミツヨシ <AU00236396>
|
著者標目リンク
|
関口, 時正(1951-)||セキグチ, トキマサ <AU00209863>
|
著者標目リンク
|
久山, 宏一(1958-)||クヤマ, コウイチ <AU00083757>
|
著者標目リンク
|
芝田, 文乃(1964-)||シバタ, アヤノ <AU00215681>
|
分類標目
|
その他のスラヴ文学 NDC8:989.83
|
分類標目
|
その他のスラヴ文学 NDC9:989.83
|